Um relatório Mundial de Tradução de Escrituras, publicado pelas Sociedades Bíblicas Unidas (SBU) deu conta que bíblia já foi publicada em 2.539 diferentes idiomas.
O dado foi elaborado a partir informações coletadas no Museu da Bíblia da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) e pelo setor de Bíblias das SBU na Biblioteca da Universidade de Cambridge, na Inglaterra. Foram ao todo 1.241 novos Testamentos, 823 porções bíblicas e 475 bíblias completas.
As Sociedades Bíblicas de todos os países trabalham em parceria com instituições missionárias e tradutores para todos os anos ampliar os idiomas em que as Escrituras podem ser encontradas.
Ainda hoje existem países e povos que não possuem um único exemplar da Bíblia traduzido em seu próprio idioma. “Existem mais de 6,9 mil línguas no mundo e, portanto, há ainda inúmeras pessoas que não têm acesso à mensagem e aos valores bíblicos na língua que lhes fala ao coração”, diz Erní Seibert, secretário de Comunicação e Ação Social da SBB e responsável pela elaboração do documento.
Entre os continentes que lideram na quantidade de traduções está a África, com 743 idiomas. Em seguida vem a Ásia, com 619 e Américas, com 515 traduções. Já os países da Oceania somam 449 traduções e dos da Europa têm 210. Existem ainda as Sagradas Escrituras em idiomas construídos, como a Esperanto.
Além de mostrar publicações em primeira edição, o relatório ainda mostra o crescimento de novas edições. Segundo a SBB, o surgimento de novas edições revela o “esforço empreendido pelas organizações envolvidas de constante atualização da linguagem e melhoria das publicações”.
Nos últimos dois anos a bíblia foi publicada no Brasil pela primeira vez nos idiomas Nadëb, Parakanã e Tembé. Segundo informações da Sociedade Bíblica, no país existem 185 idiomas que abrangem 200 diferentes grupos étnicos entre indígenas e descendentes de imigrantes.
Fonte: The Christian Post com verdade gospel